close


紀念第九集今晚台灣首播
民風保守的電視台
不知又會被剪成怎樣

因本集而完全淪陷在某北歐男身上的我
理所當然地
 Eric 賣力演出的片段必須安然無恙地在這裡呈現

(附帶一提,本集在 IMDB 分數高達「8.9
 算是影集史上很可怕的新高)

以下影片一定被剪很大



Sookie 的春夢 (完整版)


【Warning】 未成年者請勿觀賞!






Eric: Finish your sentence.
         (把話說完~)

Sookie: What was I saying? 
   (傻笑) (我剛剛說了什麼?)

Eric: You were telling me why'd you be a terrible vampire and I was disagreeing. 
         (妳剛說妳會是個很差勁的吸血鬼,而我不同意)

Sookie: Well I don't feel right without a tan. 
               (恩~沒有曬太陽我會渾身不對勁)

Sookie: It's true and I'd rather be alive than undead. Than ya'll are always killin'. 
               (真的啦,我寧願活著也不想永遠不死,而且你們老是在殺戮)

Eric: You've killed a man.
          (妳已經殺了一個人....)

Sookie: That was for self defense, not for lunch. 
               (那是自衛,不是為了午餐....)

Eric: Shhh. Oh, you'd adapt. Like we all do. Trade the sun for the moon and stars. 
         (噓...妳會適應的,像我們一樣,以明月與星辰代替日陽)

Sookie: Uh huh. Not me. I want 'em all. 
               (喔~不包括我,我全部都要~)

Eric: Ooh, greedy. 
         (喔~妳這小貪心....)

Sookie: Yeah, I am. 
               (是阿~我是)

Eric: I love it. 
         (我喜歡)

Eric : You have the temperament for a vampire. 
          (妳擁有吸血鬼的特質)

Sookie: What? I'm high maintenance, blood thirsty, and old as dirt? 
               (什麼?我很會保養,嗜血,而且和塵土一樣老嗎?)

Eric: Ahh, blood thirsty, Yeah. 
         (喔~嗜血~沒錯)

Sookie: I am not. 
               (我才沒有呢!)

Eric: Everyone thinks you're a darling, don't they. 
         (每個人都認為妳是個小可愛,不是嗎?)

Sookie: I 'am' a darling. 
               (我是可愛)

Eric: You're ruthless because of the people you love. You'll do anything for them. 
         (為了妳所愛的人,妳會變得堅決而殘忍。妳會為他們做任何事)

Eric: Your brother, your friends... me. 
         (妳哥哥,妳朋友,....還有我)

Lorena:  Bill. 
                (比爾)

Sookie : Bill? Where's Bill? 
                (比爾?比爾在哪?)

Lorena: What do you care? You've already abandoned him. 
               (妳在意什麼?妳已經拋棄了他)

Sookie: I have not. I love Bill. 
               (我沒有! 我愛比爾)

Eric: I use to think you had no sense of humor. 
         (我以前覺得妳沒有幽默感)

Sookie: I use to think you were made of cold, hard stone and empty inside. 
               (我以前覺得你是冰冷堅硬的石頭做的,內在空洞)

Eric: And now? 
         (現在呢?)

Sookie: You're a big faker. You're deep. You feel. There's love in you.
               (你是個大偽裝家,你很深沉,你有感覺,在你心中有愛)

Eric: Only for Sookie. 
          (只為蘇琪)

Lorena: You don't want Bill. He means nothing to you. 
               (妳不需要比爾。他對妳來說什麼都不是)

Sookie: No. 
               (不!)

Eric:  ... This is the beginning. 
              (這只是開始)

[卯起來熱情吻她]




版主碎碎念:

1.難得 Eric 的戲份那麼長,讓本集收視在美國創新高,可喜可賀~(台灣也加油阿)

2. Alexander 真的很有特種行業的本錢,有臉蛋有身材有技巧....(喂~)

3.注意本段 Sookie 老是在傻笑撒嬌,
   當然啦,如果被絕世俊男這樣騷擾,哪還能專心說話....

4.本集我看幾次都不會膩耶......(是一整集..不單指這段啦...)
   當然不重要的還是會跳過

5.影片版權屬於HBO,翻譯為自己亂翻,請勿隨意轉載

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 winking 的頭像
    winking

    Winking's murmuring diary

    winking 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()