飛越杜鵑窩


在自然界中,杜鵑把自己的蛋生在別的鳥巢裡

由於新生的杜鵑幼鳥和其他繼兄妹沒有關係

牠會把其他的蛋,甚至活的小鳥,從巢裡扔出去。

                                                 From 飛越杜鵑窩  導讀



深吸口氣,翻開第一頁
眼裡所見,大多瘋狂
還有令人膽寒的絕對權威
與極其殘忍的暴力

「大護士」以醫學治療為名
打著 "治療性團體" 的幌子
濫用強制控制型之醫藥與器材
讓所有療養院裡的病人
生活在如烏托邦般的封閉獨裁環境下
過著遭受非人對待,地獄般的日子





「大護士」不停地累積她理想中的員工
無論是醫生、護士、工作人員
夢想著極端操控的高效率病房工廠
所有病人都得遵守她的 "秩序"
完全服從她的管理

只要有任何病人試圖團結大家
抵抗大護士的殘虐對待
大護士便柔柔地稱呼之為「操縱者」
而這位「操縱者」
將被強迫帶到 "電擊室" 或 "手術室"
出來之後,判若兩人

或者「不再能被稱之為人」


作者 肯‧凱西 於1962年出版本作
同時也是他第一本著作
1975 年改編為同名電影「飛躍杜鵑窩」
囊括當年大小獎項
男主角傑克尼克遜
更是將靈魂人物 "麥莫菲" 詮釋得淋漓盡致
成為一代經典

在精神病院裡反抗醫療人員
聽起來似乎是某種詭奇恐怖片的狗血劇情
但在本作裡
卻成為珍貴「自由意志」的表達
無論在生理或心理上有任何的病症
人之所以為人,與禽獸有所分別
「自由意志」為極其珍貴的天賦

不只是單純擁有生命機能
呆滯而茫然地活著

"麥莫菲" 的角色出現
為宛如機器般運作的精神病院帶來一股活水
神志正常且賭徒般狡詐個性的他
打破由 "大護士" 樹立的僵硬 "秩序"
藉由一次次代表 "悖逆"的行動
刺激所有病人被壓抑的自我

慢慢地
意識到 "大護士" 對他們做的事
─ 讓所有人感覺弱小
按照她希望的方式過日子
由控制與攻擊病人的弱點
讓人感到無助與脆弱

"麥莫菲"讓他們醒悟
也讓他們掙脫無形與有形的枷鎖
巧妙地帶入導讀中所說
 "麥莫菲" (R、P、M) 
這名字縮寫的進一步涵義

「每一分鐘都在革命。」
(Revolutions Per Minute)


在電影上映時還無法恭逢其盛
今日飛躍杜鵑窩之著作中文翻譯版本再次上市
隨著劇情推展,讀著一字一句
那年代的環境與社會氛圍
彷彿在書本上再次活了過來

精神病院不再是恐怖片裡呆板的平面
取而代之的鮮明形象是
掙扎求生、只願保有自身想法與腦袋完整的人們....

附上當年的預告片
即使畫面品質不若今日之精緻
但仍無法掩蓋演員們的外放風華。




感謝 太陽社 提供試讀
創作者介紹
創作者 Winking's murmuring diary 的頭像
winking

Winking's murmuring diary

winking 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣( 293 )