終於這本書借回家
作者昰朱亞君小姐
之前擅自解讀她的書名
現在把她書裡的內容做節錄
發現同一句話由不同人詮釋感覺完全不同
也許是對感情的看法不一
她的看法很有意思
也比較正面

以下是內容節錄

§當我愛你時-
→→常常以為眼前的瞬間,就是地久天長
有時嫉妒像荊棘刺痛著我,好像跌入地獄一般
有時又有千萬人之中,偏偏遇見你的幸福感
當我愛你時
總是把自己當成了你
把你當成了自己。

§當你愛我時-
→→我的身上彷彿披上了華麗的糖衣
你情願被奴役、歡喜被束縛,甘甘願願奉上你的全部
我們以愛之名,建造愛的宮殿。

省略了分離的部分
因為那段不喜歡
老實說還沒看這本書
看封底就深深覺得
這本書有被壓抑的深情
作者應該是深深的愛著
亦或愛過

而我的想法就比較暗沉
彷彿有很多絕望
酸酸的,苦苦的
既無奈,又無法壓抑癲狂
這應該就是我對愛情的看法吧
創作者介紹
創作者 Winking's murmuring diary 的頭像
winking

Winking's murmuring diary

winking 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣( 37 )